伟德官网下载客户端舉辦“外語學科與西方漢學研究”學術講座

發布者:張進玮發布時間:2022-12-26浏覽次數:524


20221221日,中國礦業大學孟慶波博士應邀莅臨“雲端”,為我院師生做了一場精彩紛呈的學術講座“外語學科與西方漢學研究”。講座由曾景婷院長主持,姚雙良書記代表學院歡迎孟慶波博士,并以孟博士的著作為例,提出“做研究,時間是最好的見證”,希望廣大師生可以将做學問與人生結合。雖受疫情影響,不少教師體感不适,但仍保持着對此次講座的極大熱情,參與人數高達131人。

 


孟教授的講座從“相關概念”的界定開始,他詳細論述了“漢學”、“中國學”、“漢學及中國學研究”的定義及區分,并從外語學科的三個主幹語言學、文學及翻譯三個方面及其代表人物為例說明了中國學問研究對西方學術的助推作用。接着,孟教授介紹了“海外漢學研究的三種路徑”,主要包括“曆史學路徑”、“比較文學路徑”及“各專業學科的研究路徑”。而“國内海外漢學研究的布局”體現在“書系及期刊”、“世界漢學家大會、世界中國學論壇、全國高校海外漢學研究會議”、“高校及研究機構”以及“學術組織及領軍人物”的介紹。對“外語學科介入海外漢學研究的可能性”,孟教授從“海外漢學的本質是一門外國學問、區域研究”、“中國文化的翻譯與對外傳播”、“外國文化的翻譯與進入”、“新時代外語學科的使命變化”等方面進行了論證;之後,孟教授從“翻譯漢學作品”、“研究并評價中國文學(文化)對外翻譯的問題”以及“研究翻譯史”等角度對“外語學科介入海外漢學研究的可行性”闡述了個人觀點。最後,就其近年專攻的西方漢學目錄學為例,孟教授為在線師生的未來研究提供了深入研究的建議和思路。

講座持續了2個多小時,我院師生紛紛表示受益良多,意猶未盡。此次講座加強并深化了全體師生對外語學科與西方漢學研究的理解。中華文化源遠流長、博大精深,古老的東方文明中所蘊藏的思想智慧和文化魅力,外語人肩負着需通過研究、出版、傳播的路徑,賦予其新的生命力,讓世界理解中國、讀懂中國的使命。

 

撰稿:高秀 韓妮 審閱:韓菁菁


Baidu
sogou