4月3日-4日,伟德官网下载客户端院長曾景婷、副院長韓菁菁和翻譯系楊麗主任應邀赴北京參加2023年中國翻譯協會年會。
來自中央國家機關、企事業單位、高等院校、科研機構及翻譯行業的代表近700人參加年會。年會共設22個分論壇,伟德官网下载客户端曾景婷教授以“聚焦内涵,彰顯特色”為題做分論壇主旨發言,分享了新文科背景下我院翻譯專業人才培養體系的構建和行業化翻譯人才培養的特色做法。學院與學校三大特色和四大領域緊密對接,瞄準學校高水平大學建設和國内一流造船大學的建設目标,形成鮮明的“翻譯+特色”的育人體系;培養了具備雙語能力、翻譯能力、跨文化能力、思辨能力、創新能力和創業能力,具有中國情懷和國際視野的應用型高級翻譯人才。
本屆翻譯年會由中國外文局指導、中國翻譯協會主辦,以“推動國家翻譯能力建設,現實翻譯行業高質量發展”為主題,旨在彙聚翻譯行業力量,搭建有效的交流平台,為我國國際傳播能力建設和對外交流工作提供有力的語言支撐。開幕式上,中國翻譯協會發布了《2023中國翻譯及語言服務行業發展報告》并首次發布了《2023全球翻譯及語言服務行業發展報告》。報告顯示,2022年國際傳播與政府外交外事活動、旅遊交通、跨境電商、海洋船舶等領域對完善翻譯行業标準需求強烈,翻譯技術大幅提升翻譯效率,機器翻譯發展前景被看好。年會論壇彙聚了翻譯實踐、技術研發、人才培養等不同領域觀點,對推動國家翻譯能力建設,促進中外文明交流互鑒發揮積極作用,也為我院翻譯專業建設、翻譯人才培養質量提升和教師翻譯實踐能力拓展指明了方向。
(撰稿:楊麗 審稿:韓菁菁)


