5月23日下午,伟德官网下载客户端在文理大樓1546會議室舉辦了“海韻暢言”科研中心系列沙龍第二期:《省級政府規章術語翻譯庫建設》課題論證會暨江蘇省規章翻譯任務推進會。會議由江蘇國際法治動态研究中心鎮江基地暨海洋法律法規翻譯研究中心主辦,伟德官网下载客户端院長、海洋法律法規翻譯研究中心主任曾景婷教授主持會議,江蘇國際法治動态研究中心主任、南京師範大學董曉波教授、江蘇省委依法治省辦葉正茂調研員、南京航天航空大學巫和雄副教授應邀線上出席會議,中心二十餘位教師參加交流,論證會還吸引了其他教師以及校外教師參會。
首先,中心成員武暢和沈子燚兩位老師分别彙報了其承擔的2024年江蘇省政府規章中涉船類翻譯任務的進展情況。武暢老師對任務内容進行了整體介紹,分享了術語翻譯的三種方法,并通過具體例子展示了翻譯過程中的思考和調整。沈子燚老師強調了翻譯過程中的嚴謹性,尤其是在标題、句式翻譯和術語查證方面的重要性。沈老師還介紹了兩位老師即将承擔的司法廳委托課題《省級政府規章術語翻譯庫建設》項目的申請和進展情況。
随後,三位專家對兩位老師的分享進行了點評,充分肯定了兩位青年教師在法律翻譯項目中的成長和進步,并對翻譯與項目的實施提出了寶貴建議。葉正茂調研員感謝江科大老師積極承擔江蘇省政府規章翻譯任務,服務法治江蘇;他指出完善術語庫是一個持續的過程,并表示會繼續關注并支持相關項目的推進。巫和雄副教授強調了術語翻譯的一緻性和規範化的重要性,并針對如何提高規章英語翻譯的質量提出了建議。他還鼓勵中心教師将翻譯實踐的心得和思考進行理論化提升,形成高水平研究成果,并分享了查找資源和使用翻譯工具的方法。董曉波教授認為,兩位教師逐步實現了從技能實踐到專業化的轉變,這一轉變對個人、學院、社會和國家都具有重大意義。同時,他鼓勵将翻譯實踐中的經驗轉化為學術成果,帶動高水平項目培育和智庫報告撰寫,進一步推動學科建設與專業轉型。董教授鼓勵更多教師參與到涉外法治翻譯與研究,為學院乃至國家的法治現代化進程和涉外法治人才培養作出貢獻。
專家指導後,與會教師與專家們進行了熱烈的交流與讨論,三位專家也對老師們的問題一一進行了交流與指導。
最後,曾景婷院長做了總結發言,她充分肯定了武暢、沈子燚兩位教師的努力與成果,以及榜樣和示範作用。同時,曾院長代表學院向三位專家的大力支持與悉心指導表示衷心的感謝。她指出,2023年6月江蘇國際法治動态研究中心鎮江基地暨海洋法律法規翻譯研究中心成立以來,在省司法廳領導的關懷、知名法律翻譯專家董曉波教授等指導下,我院應用翻譯學科服務社會能力極大提升,武暢和沈子燚兩位老師承擔江蘇省政府規章的翻譯任務和委托課題,充分說明了省政府對我院法律翻譯水平服務法治江蘇建設的認可。她希望各位教師能将翻譯成果持續轉化成實際項目和學術研究,實現理論與實踐的良性循環,不斷推進學科建設和研究中心地高質量發展。今後,我院海洋法律法規翻譯研究中心将繼續依托江蘇國際法治動态研究中心進一步加大法律翻譯學科建設,圍繞國家海洋強國戰略以及學校船舶海洋特色培育成果、推進學科建設和教師發展。
撰稿:武暢 供圖:沈子燚 張天皓 審稿:曾景婷